Такой перевод в наши дни стал очень важным в связи с развитием международной торговли, созданием разного рода политико-экономических блоков, туризмом, а с недавних пор и миграцией. Его можно заказать на сайте https://expertperevod.com/.
Что есть присяжный перевод?
Этот документ обычно воспринимается как официально принятый перевод юридической документации, которая должна быть применена в юридической ситуации. Например, свидетельство о рождении или об окончании или заявлении о собственности. Такие переводы всегда нужны, когда необходимо использование таковых в муниципальных и правительственных целях.
Нет постоянных законов о такого рода переводе, поскольку они зависят от государства, в которой они будут применяться. Поэтому, правила могут быть разными в зависимости от местоположения. Таким образом, мы также можем указать данный формат перевода как аутентифицированный, публичный или опубликованный,в зависимости от процесса перевода, используемого в стране назначения.
Однако существуют некоторые различия в процедуре аутентификации перевода в зависимости от государства, из которого был получен перевод, и страны, в которую будет доставлен конечная версия.
Перевод может быть официально аутентифицированным, если был сделан непосредственно соответствующего профиля переводчиком. В разных странах, таких как Польша, Нидерланды или Франция кандидат становится присяжным переводчиком, давая клятву перед судом. Он обещает, что его переводы будут приняты как полная и верная версия оригинала и в соответствии с действующими юридическими требованиями. Эти переводы также содержат подпись и печать переводчика.
В этом случае такой документ может быть аутентифицирован, если был заверен переводчиком под присмотром адвоката или нотариуса. Однако стоит знать: адвокат или нотариус не гарантирует правильность документа. Личную ответственность несет специалист, который ставит в нем свою подпись. Например, если документ был халатно переведен, специалисту может быть предъявлено обвинение в пренебрежении судом, обмане или халатности.
Чтобы облегчить и ускорить этот процесс, Гаагская конвенция от 5 октября 1961 года составила протокол апостиля. Он представляет собой печать, в ней заключено десять стандартных пронумерованных полей. Он дает гарантию, что все документы муниципалитета или судебных органов в каждой из 51 страны, которые их подписали, действительны в этих государствах.